From fd5412158c2dfbe3f226f40863342aeced2e430f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hendrik Date: Fri, 10 Apr 2009 22:44:28 +0000 Subject: erläuterung zu openbsd/netbsd MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: https://svn.neo-layout.org@1784 b9310e46-f624-0410-8ea1-cfbb3a30dc96 --- unix/netbsd/Readme.txt | 7 +++++++ unix/openbsd/Readme.txt | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 53 insertions(+) create mode 100644 unix/netbsd/Readme.txt create mode 100644 unix/openbsd/Readme.txt (limited to 'unix') diff --git a/unix/netbsd/Readme.txt b/unix/netbsd/Readme.txt new file mode 100644 index 0000000..0eff241 --- /dev/null +++ b/unix/netbsd/Readme.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +==Neo 2 unter NetBSD== + +Bisher sind keine Ergebnisse für NetBSD verfügbar, der Status von +OpenBSD sollte aber -- besonders in Bezug auf wscons [1] -- relativ ähnlich +sein zu dem von NetBSD. + +[1] http://cvsweb.netbsd.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/src/sys/dev/pckbport/wskbdmap_mfii.c diff --git a/unix/openbsd/Readme.txt b/unix/openbsd/Readme.txt new file mode 100644 index 0000000..3d2e086 --- /dev/null +++ b/unix/openbsd/Readme.txt @@ -0,0 +1,46 @@ +=Neo 2 unter OpenBSD= + +==Vorbereitung== + +Ohne eine Installation die UTF-8 verwendet kann es zu schwer zu definieren +Problemen beim Testen der Layouts (unter X) kommen. Ein erster Schritt +sollten also die folgenden Variablen in .profile und .cshrc sein: + export LANG=de_DE.UTF-8 + export LC_ALL=de_DE.UTF-8 + +Ein relativ guter Testkandidat der auf den meisten Systemen verfügbar sein +sollte ist Firefox. In der Addresszeile kann schnell überprüft werden ob +z.B. überhaupt irgendwelche Zeichen von Ebene 4 & 6 dargestellt werden +können. Xterm dagegen wird kaum hilfreiche Informationen liefern. + +==Wscons== + +Der OpenBSD-Kernel verwendet das aus NetBSD stammende wscons. Um ein neues +Layout verwenden zu können muss es erst im Quellcode eingebunden werden. +Dabei wird zunächst ein Layout in wsksymdef.h definiert und dann werden die +vordefinierten Zeichen den passenden Tasten des Layouts in wskbdmap_mfii.c +zugeordnet. +In wskbdmap_mfii.c werden dabei (ähnlich wie unter FreeBSD) Tasten mit +Normal,Shifted, AltGr und Shifted-AltGr definiert. Eine Umlegung von AltGr +ermöglicht also die Verwendung von bis zu 4 Ebenen, wobei es sinnvoll scheint +entweder 4&5 oder 5&6 auszuschliessen. + +Aktueller Stand: Noch unvollständig, wer Zeit hat kann gerne helfen. + +==X== + +Theoretisch sollte linux/X/de auch unter OpenBSD funktioneren, da Xorg +auch hier Standard ist. Abgesehen von Fehlermeldungen für dead_psili +dead_dasia, die durch NoSymbol ersetzt werden können, funktioniert die +xkb-Datei momentan nicht (r1774). + +Aktueller Stand: Funktioniert nicht, wer Zeit hat kann gerne helfen. + +==Xmodmap== + +Unter Umständen muss Zeile 79 auskommentiert werden, der Fehler liess sich +nicht konsisten rekonstruieren. Ebenen 1-6 sind theoretisch alle verwendbar +wenn 79 nicht auskommentiert wurde, aber mehrere Zeichen, besonders die +griechischen Zeichen, führen zu interessanten Fehlern. + +Aktueller Stand: Funktioniert grösstenteils, wer Zeit hat kann gerne helfen. -- cgit v1.2.3